VSLUH / Альтернативная история / Сказание о Доме Вольфингов
Вернуться назад

Сказание о Доме Вольфингов

Сказание о Доме Вольфингов

0:00
0%

0 0

Когда в 1888 году вышел из печати первый из романов, «Сказание о Доме Вольфингов», обозреватель «Атенеума» в растерянности признал: Моррис изобрёл форму искусства настолько новую, что к ней могут быть применимы только заново сформулированные нормы литературной критики…

В случае художественной прозы Морриса мы имеем дело с наследием таких масштабов, что вправе говорить ни много ни мало как о создании нового жанра в рамках викторианской литературы..

«Исторический фон» воссоздан в романе настолько убедительно, что однажды Моррис был подробно допрошен видным профессором касательно подробностей жизни родов Марки: профессор принял рассказ за чистую монету. Местом действия, Моррисом прямо не названным, служат леса к северу от Дуная, населённые готами во времена Римской империи.

В романе рассказывается о небольшом готском племени, о народе Марки, что с успехом даёт отпор воинству римлян-поработителей; причём Моррис открыто симпатизирует свободолюбивым германцам. Подобный подход к истории в Англии прецедентов не имел: автор впервые явил викторианскому читателю, с гордостью прослеживающему своё происхождение от респектабельных троянцев, его германское прошлое, изобразив народ, во времена Морриса называемый не иначе как варварами, в весьма благоприятном свете.

В отличие от корыстных честолюбцев-римлян, люди Марки демократичны, самоотверженны, смелы и великодушны к побеждённым. Сыны Волка, защищающие древние обычаи и образ жизни, безусловно, идеализированы, однако не за счёт искажения исторической правды.

Моррис смотрит на происходящее глазами собственных героев, людей Марки, сознание которых мифологично: Сверхъестественное воспринимается как само собою разумеющееся, как один из аспектов объективной реальности. Как и в скандинавских сагах, боги племени пребывают на земле ничуть не меньше, чем на небе, охотно являются людям и вступают в общение с избранными.

Особо хотелось бы отметить великолепную работу переводчика – Алексея Юрьевича Аристова, его меткий и образный перевод поэтической (значительной) части романа.




Другие книги автора: Уильям Моррис

3 книг
Влюбленные в Герту
Тот же автор
Влюбленные в Герту
Уильям Моррис
Наталья Беляева
Слушать
Низшая земля
Тот же автор
Низшая земля
Уильям Моррис
Наталья Беляева
Слушать
Лес за Гранью Мира
Тот же автор
Лес за Гранью Мира
Уильям Моррис
Наталья Беляева
Слушать

Лучшее в жанре: Альтернативная история

Казачонок 1860. Том 1
Топ в жанре Альтернативная история
Казачонок 1860. Том 1
Пётр Алмазный, Сергей Насоновский
Митяй Урунхай
Слушать
Чехов. Книга 10. Грехи отцов
Топ в жанре Альтернативная история
Чехов. Книга 10. Грехи отцов
Гоблин, Каин
Пожилой Ксеноморф
Слушать
Казачонок 1860. Том 3
Топ в жанре Альтернативная история
Казачонок 1860. Том 3
Пётр Алмазный, Сергей Насоновский
Митяй Урунхай
Слушать
Чехов. Книга 8. Тёмный всадник
Топ в жанре Альтернативная история
Чехов. Книга 8. Тёмный всадник
Гоблин, Каин
Пожилой Ксеноморф
Слушать
Чехов. Книга 1. Первое дело
Топ в жанре Альтернативная история
Чехов. Книга 1. Первое дело
Гоблин, Каин
Пожилой Ксеноморф
Слушать
Чехов. Книга 6. Договор на крови
Топ в жанре Альтернативная история
Чехов. Книга 6. Договор на крови
Гоблин, Каин
Пожилой Ксеноморф
Слушать

Комментарии

Всего комментариев: 0

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Авторизация
Запомнить меня